La respuesta de la copiloto del vuelo IB6317 MAD-SJO, quien expresó su desagrado por el acento costarricense durante una conversación privada que fue registrada por error, ha generado un nuevo giro en la polémica suscitada por sus comentarios desafortunados.
En un comunicado emitido por la copiloto, ella aclara que sus palabras fueron malinterpretadas y que en ningún momento tuvo la intención de ofender a nadie.
Explica que su comentario sobre "odiar este acento" fue una expresión comúnmente utilizada en la región de España de la que ella es originaria para referirse a la dificultad que experimenta al entender ciertas comunicaciones debido a las diferencias lingüísticas y de acento.
- Te Recomendamos Piloto española se burla de acento costarricense: esto dicen en España Tendencia
Además, enfatiza que guarda un profundo cariño por Costa Rica, país al que estuvo vinculada durante un tiempo trabajando como voluntaria y del que conserva amistades.
Esta declaración busca aclarar el contexto de sus comentarios y ofrece disculpas por cualquier ofensa involuntaria que pudieran haber causado.
Las disculpas por parte de la aerolínea Iberia también se han hecho presentes. Tanto el director de operaciones, Antonio González, como el jefe de flota de largo radio, Rafael de Toca, han expresado su pesar por lo sucedido y han reiterado el respeto y admiración de la compañía hacia Costa Rica y su gente.
“Buenos días, Juan Carlos, disculpa el atraso en el audio que estoy mandando, pero queríamos mandarte las disculpas por el incidente que se produjo con las comunicaciones de un vuelo nuestro en aproximación con San José.
Admiramos Costa Rica, admiramos a su pueblo y admirados a nuestros compañeros controladores que hacen que nuestros vuelos sean seguros. En ningún momento es el sentir general de la compañía ni de los pilotos de Iberia el error en las comunicaciones que se pudieron escuchar”, declaró González.
Mientras tanto De Toca compartió un comentario personal revelando sus propios lazos familiares con América Latina.
“Me uno a sus palabras en sentido de lo desafortunado que ha sido este incidente y les pedimos disculpas desde aquí. Hemos hablado con la comandante y con la copiloto que hizo la transmisión indebida del vuelo y me ha comentado que os había mandado un email para informarlos sobre lo que había sucedido y para, por supuesto, reiterar las disculpas tanto de ella como de la tripulación, así como las mías propias y las de toda nuestra flota, así que nada, simplemente un fuerte abrazo”.
“Deciros que mi madre es colombiana, mi prima hermana es tica y está allí. Para nosotros, su país es uno de nuestros favoritos”.
Por otro lado, el gremio de controladores de tránsito aéreo, que inicialmente había expresado su descontento mediante una carta de protesta, ha decidido no continuar con el conflicto después de recibir las disculpas de la aerolínea.
- Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta página, mismo que es propiedad de TELEDIARIO; su reproducción no autorizada constituye una infracción y un delito de conformidad con las leyes aplicables.
-